No coração do Parque Natural da Serra de Aire e Candeeiros, há…
Reza a lenda que foi um árabe, há mais de mil anos,…
Seguimos caminho por Guimarães, berço de Portugal e guardiã de memórias antigas….
A companhia de teatro Ardemente estreia esta quinta-feira, dia 20 de junho, a performance “Traduzindo Barbin”, a primeira mostra do ciclo “#POV – Point of View”. A performance, apresentada nos Jardins da Casa do Miradouro, tem início marcado para as 21h30.
Traduzindo Barbin é apresentado pelo coletivo The Cursed Assembly, composto pela ativista e performer Odete e por Cru Encarnação, performer, escritor e tradutor nascido em Lisboa e radicado em Berlim. Os diários de Herculine Barbin, editados e publicados por Michel Foucault em 1978, são aqui reinterpretados numa tradução performativa, demonstrando que o ato de traduzir é em si objeto de discussão, dada a sua capacidade de moldar e reinterpretar realidades descritas originalmente.
“Herculine Barbin foi uma pessoa considerada ‘hermafrodita’ no século XIX em França. As suas memórias foram encontradas por Foucault nos anos 70 na Biblioteca Nacional de Paris, tendo sido sempre publicadas como anexo a um ensaio do filósofo. Em Portugal, estas memórias nunca tiveram tradução”, afirma o coletivo em comunicado.
Odete acrescenta ainda que, com esta performance, pretende-se uma reflexão sobre a “possível tradução deste texto e como se pensa a adaptação de documentos presos a violências arquivistas num futuro que se quer imaginar diferente”.
O coletivo The Cursed Assembly dedica-se ao estudo das diversas dimensões da Historiografia, da Política e da Magia. Traduzindo Barbin é primeria performance de Point of View, ciclo que acontece até ao final do ano que convida sete artistas nacionais a partilharem o seu ponto de vista sobre seis personalidades artísticas ou históricas que se ligam aos performers.